۱۴ اسفند ۱۴۰۳ - ۱۰:۵۷

 چند روز پیش ایلان ماسک در حساب توئیتری خود نوشت که مشغول خواندن کتابی درباره ایران است اما این کتاب چیست؟

آگاه: کتابی که ایلان ماسک درمورد ایران می‌خواند، «آناباسیس» از گزنفون است. آناباسیس لغتی یونانی به معنی بالارفتن است و این کتاب شرح سفری است که گزنفون و دیگر سربازان مزدور، سال۴۰۱ قبل‌میلاد، از ساحل مدیترانه به کوهستان‌های ایران انجام دادند. ماجرا از این قرار بود که شاهزاده کوروشِ کوچک، خود را بیشتر از برادرش اردشیر دوم مستحق پادشاهی می‌دانست. کوروش در سارد (در ترکیه امروزی) فرماندار بود و توانست سپاهی از سربازان یونانی جمع کند. دو برادر، جایی به نام کوناکسا در ۷۰کیلومتری شمال بابِل به هم رسیدند. 
با کشته‌شدن کوروش، جنگ مغلوبه شد و سربازان یونانی فرار کردند. گزنفون همراه با  ۱۰هزار سرباز باقی‌مانده برگشت و آناباسیس را از خاطرات این سفر نوشت. مسیر گزنفون از دل قلمرو هخامنشی می‌گذشت (نقشه از کتاب «تاریخ مصور ایران هخامنشی» نشر سایان، ص۱۵۸) و این کتاب باوجود برخی بزرگ‌نمایی‌ها، اطلاعات دست‌اولی از آن عصر دارد. به‌علاوه آناباسیس از منظر استراتژی اهمیت دارد (دلیل احتمالی علاقه ایلان ماسک). آناباسیس را اولین‌بار حسینقلی‌میرزا سالور، برادرزاده ناصرالدین شاه به فارسی برگرداند و تاکنون چندین بار ترجمه شده ا