۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۳ - ۱۳:۴۷

صحنه، دکور لباس‌ها و نوع پوشش همگی برگرفته از فیلم و سریال‌سازی ترکیه بود. هر کسی که نگاهی به فیلم و سریال‌های تاریخی و اکشن ترکیه انداخته باشد، متوجه این موضوع خواهد شد.

آگاه: طراحی لباس‌ها، پوشش بانوان، لباس‌ها صحنه‌های رزم به‌ویژه اسکندر که از جنگ‌آوران قونیه بود، همگی مصادقی عینی به شمار می‌روند. رسم ترک‌ها بر آن است که عروس در شب عروسی لباسی قرمز بر تن می‌کند، کیمیاخاتون که دخترخوانده مولانا بود هم در این شب لباسی قرمز بر تن داشت. گویی فتحی به‌جای پرداختن به شخصیت ملی خودمان به نمایش رسوم ترکیه دست زده بود. نوع طراحی صحنه و به تصویر کشیدن زندان‌ و نوع مجازات‌ها هم به‌نوعی از سریال حریم سلطان برگرفته شده است.

شروع و نحوه رزم و حملات تداعی‌گر بازی تاج و تخت بود و از اکت‌های آن کمک گرفته شده بود. در هیچ یک از سکانس‌های فیلم نامی از ایران برده نشده بود تنها دو بازیگر ایرانی نقش شمس و جلال‌الدین را ایفا کرده بودند. فارغ از اینکه فیلم نمایی از ترکیه با سه بازیگر ایرانی بود جای سوال اینجاست که پس از آنکه سریال به زبان ترکی دوبله شود، مخاطبانِ ترک‌زبان چگونه متوجه شوند که مولانا و شمس هردو از عارفان ایرانی بوده‌اند.