باتوجه‌به ریشه‌های تاریخی ناشی از مهاجرت مردمی از فلات مرکزی ایران به منطقه مجارستان، مردم ایران و مجارستان از احساس دوستی و خویشاوندی برخوردار هستند و باوجود فاصله فیزیکی به فرهنگ و هنر مشترک علاقه دارند.

آگاه: اشتراکات فرهنگی و تاریخی ایران و مجارستان موجب شده تا مناسبات فرهنگی هر دو کشور با یکدیگر قدمت و تنوع قابل‌توجهی داشته باشد. دانشجویان ایرانی بسیاری در دانشگاه‌های مجارستان مشغول به تحصیل هستند و حضور دانشجویان و تمایل آنها به تحصیل در دانشگاه‌های مجارستان، نزدیکی فرهنگی و ارتباط مردم با مردم را تقویت کرده است. موسیقی سنتی ایرانی، اشعار شاعران ایرانی، زبان فارسی و صنایع‌دستی نیز در مجارستان از اقبال عمومی برخوردار بوده و مردمان این کشور علاقه فراوانی به آشنایی با مولفه‌ها و میراث فرهنگی ایران نشان می‌دهند.

روابط خارجی و تعاملیِ فرهنگی از چند جهت حائزاهمیت و دارای قلمرو است؛ یکی از این قلمروها نهادهای بین‌الملل و تعامل با این نهادهاست، دیگری گسترش تعاملات مردمی و سومین قلمرو مربوط به روابط با دولت‌ها است؛ بنابراین توسعه و گسترش روابط و تعاملات فرهنگی امری بسیار ضروری و لازم است. حضور مجارها در قرون‌وسطا برابر با دوران آل‌بویه و سلجوقیان در ایران به‌وضوح قابل‌پیگیری است، این نشان از آن دارد که ارتباط ایران با مجارستان قدمتی طولانی دارد. خواهرخواندگی شهر شیراز و پچ در مجارستان در سال۲۰۱۶ رقم خورد و تبادلات فرهنگی را گسترده‌تر کرد. یکی از خدمات ارزنده‌ای که میان دو کشور انجام شده است ترجمه ۵۰غزل از حافظ به زبان مجاری و فارسی است که این کار با همکاری شهرداری شیراز و شهرداری پچ انجام شده است. روابط دو کشور از گذشته دور بسیار خوب بوده و در این سال‌ها هم به‌مرور گسترش یافته است و تبادلات فرهنگی اینچنینی نیز زمینه را برای همکاری‌های هرچه بیشتر فراهم کرده است. از ابتدای آغاز فعالیت محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، شاهد عزم جدی در توسعه روابط و تعاملات فرهنگی ایران با سایر کشورها بوده‌ایم و برنامه‌ریزی‌ها و اقدامات مهم و بسیاری صورت گرفته است.

این نشان از آن دارد که کشورمان در حوزه‌های مختلف فرهنگی، علمی، هنری و دانشگاهی دارای ظرفیت‌های ارزشمند و گسترده‌ای است. طبق اعلام روابط‌عمومی بنیاد رودکی، محمد اله‌یاری فومنی، مدیرعامل بنیاد رودکی به همراه سید امیرعباس ستایشگر، معاون آفرینش‌های فرهنگی هنری و اردوان جعفریان، مشاور امور بین‌الملل این بنیاد با روبرت نَمت، وابسته اقتصادی و فرهنگی سفارت مجارستان در ایران، دیدار و پیرامون گسترش فعالیت‌های فرهنگی هنری دوجانبه گفت‌وگو کردند. در این دیدار، از برقراری همکاری‌های دوجانبه به‌خصوص در حوزه هنر و موسیقی و از برقراری همکاری‌های دوجانبه به‌خصوص در حوزه هنر و موسیقی استقبال شد. همکاری ارکسترهای بنیاد رودکی با ارکستر سمفونیک بوداپست و پیشنهاد امضای تفاهم‌نامه مشترک میان دو مجموعه از دیگر مواردی بود که در این گفت‌وگو مطرح شد. پیشرفت‌ها و اقدامات اینچنینی به‌منظور بهره‌مندی در عرصه دیپلماسی فرهنگی و عمومی، حضور جدی‌تر جمهوری اسلامی ایران در سازمان‌ها و نهادهای فرهنگی منطقه‌ای و بین‌المللی و …بسیار امیدوارکننده است، چراکه پخش تلویزیونی کنسرت‌های موسیقی ایرانی از شبکه‌های رسمی تلویزیون مجارستان، دریچه‌ای برای برقراری گفت‌وگوهای بینافرهنگی میان دو کشور از طریق هنر موسیقی و گسترش ارتباطات مردم هر دو کشور خواهد شد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.